Tag

communication

Browsing

By Bruce Schneier for Wired.com

In his 2008 white paper that first proposed bitcoin, the anonymous Satoshi Nakamoto concluded with: “We have proposed a system for electronic transactions without relying on trust.” He was referring to blockchain, the system behind bitcoin cryptocurrency. The circumvention of trust is a great promise, but it’s just not true. Yes, bitcoin eliminates certain trusted intermediaries that are inherent in other payment systems like credit cards. But you still have to trust bitcoin—and everything about it.

Much has been written about blockchains and how they displace, reshape, or eliminate trust. But when you analyze both blockchain and trust, you quickly realize that there is much more hype than value. Blockchain solutions are often much worse than what they replace.

First, a caveat. By blockchain, I mean something very specific: the data structures and protocols that make up a public blockchain. These have three essential elements. The first is a distributed (as in multiple copies) but centralized (as in there’s only one) ledger, which is a way of recording what happened and in what order. This ledger is public, meaning that anyone can read it, and immutable, meaning that no one can change what happened in the past.

The second element is the consensus algorithm, which is a way to ensure all the copies of the ledger are the same. This is generally called mining; a critical part of the system is that anyone can participate. It is also distributed, meaning that you don’t have to trust any particular node in the consensus network. It can also be extremely expensive, both in data storage and in the energy required to maintain it. Bitcoin has the most expensive consensus algorithm the world has ever seen, by far.

Finally, the third element is the currency. This is some sort of digital token that has value and is publicly traded. Currency is a necessary element of a blockchain to align the incentives of everyone involved. Transactions involving these tokens are stored on the ledger.

Private blockchains are completely uninteresting. (By this, I mean systems that use the blockchain data structure but don’t have the above three elements.) In general, they have some external limitation on who can interact with the blockchain and its features. These are not anything new; they’re distributed append-only data structures with a list of individuals authorized to add to it. Consensus protocols have been studied in distributed systems for more than 60 years. Append-only data structures have been similarly well covered. They’re blockchains in name only, and—as far as I can tell—the only reason to operate one is to ride on the blockchain hype.

All three elements of a public blockchain fit together as a single network that offers new security properties. The question is: Is it actually good for anything? It’s all a matter of trust.

Trust is essential to society. As a species, humans are wired to trust one another. Society can’t function without trust, and the fact that we mostly don’t even think about it is a measure of how well trust works.

The word “trust” is loaded with many meanings. There’s personal and intimate trust. When we say we trust a friend, we mean that we trust their intentions and know that those intentions will inform their actions. There’s also the less intimate, less personal trust—we might not know someone personally, or know their motivations, but we can trust their future actions. Blockchain enables this sort of trust: We don’t know any bitcoin miners, for example, but we trust that they will follow the mining protocol and make the whole system work.

Most blockchain enthusiasts have a unnaturally narrow definition of trust. They’re fond of catchphrases like “in code we trust,” “in math we trust,” and “in crypto we trust.” This is trust as verification. But verification isn’t the same as trust.

In 2012, I wrote a book about trust and security, Liars and Outliers. In it, I listed four very general systems our species uses to incentivize trustworthy behavior. The first two are morals and reputation. The problem is that they scale only to a certain population size. Primitive systems were good enough for small communities, but larger communities required delegation, and more formalism.

The third is institutions. Institutions have rules and laws that induce people to behave according to the group norm, imposing sanctions on those who do not. In a sense, laws formalize reputation. Finally, the fourth is security systems. These are the wide varieties of security technologies we employ: door locks and tall fences, alarm systems and guards, forensics and audit systems, and so on.

These four elements work together to enable trust. Take banking, for example. Financial institutions, merchants, and individuals are all concerned with their reputations, which prevents theft and fraud. The laws and regulations surrounding every aspect of banking keep everyone in line, including backstops that limit risks in the case of fraud. And there are lots of security systems in place, from anti-counterfeiting technologies to internet-security technologies.

In his 2018 book, Blockchain and the New Architecture of Trust, Kevin Werbach outlines four different “trust architectures.” The first is peer-to-peer trust. This basically corresponds to my morals and reputational systems: pairs of people who come to trust each other. His second is leviathan trust, which corresponds to institutional trust. You can see this working in our system of contracts, which allows parties that don’t trust each other to enter into an agreement because they both trust that a government system will help resolve disputes. His third is intermediary trust. A good example is the credit card system, which allows untrusting buyers and sellers to engage in commerce. His fourth trust architecture is distributed trust. This is emergent trust in the particular security system that is blockchain.

What blockchain does is shift some of the trust in people and institutions to trust in technology. You need to trust the cryptography, the protocols, the software, the computers and the network. And you need to trust them absolutely, because they’re often single points of failure.

When that trust turns out to be misplaced, there is no recourse. If your bitcoin exchange gets hacked, you lose all of your money. If your bitcoin wallet gets hacked, you lose all of your money. If you forget your login credentials, you lose all of your money. If there’s a bug in the code of your smart contract, you lose all of your money. If someone successfully hacks the blockchain security, you lose all of your money. In many ways, trusting technology is harder than trusting people. Would you rather trust a human legal system or the details of some computer code you don’t have the expertise to audit?

Blockchain enthusiasts point to more traditional forms of trust—bank processing fees, for example—as expensive. But blockchain trust is also costly; the cost is just hidden. For bitcoin, that’s the cost of the additional bitcoin mined, the transaction fees, and the enormous environmental waste.

Blockchain doesn’t eliminate the need to trust human institutions. There will always be a big gap that can’t be addressed by technology alone. People still need to be in charge, and there is always a need for governance outside the system. This is obvious in the ongoing debate about changing the bitcoin block size, or in fixing the DAO attack against Ethereum. There’s always a need to override the rules, and there’s always a need for the ability to make permanent rules changes. As long as hard forks are a possibility—that’s when the people in charge of a blockchain step outside the system to change it—people will need to be in charge.

Read the Whole Article

Do you find these posts helpful and informative? Please CLICK HERE to help keep us going!

by Quick Sprout Editors

When it comes to getting your website ranked, you need to take advantage of as many SEO hacks as possible. Creating a sitemap is one technique that will definitely help improve your SEO strategy.

What is a sitemap?

Some of you may be more familiar with this than others. I’ll give you a quick crash course on the basics of sitemaps before I show you how to build a website sitemap on your own.

Simply put, a sitemap, or XML sitemap, is a list of different pages on a website. XML is short for “extensible markup language,” which is a way to display information on a site.

I’ve consulted with so many website owners who are intimidated by this concept because sitemaps are considered a technical component of SEO. But in all reality, you don’t need to be a tech wizard or have a tech background to create a sitemap. As you’ll learn shortly, it’s really not that difficult.

Why do you need a sitemap?

Search engines like Google are committed to displaying the most relevant results to people for any given search query. In order do this effectively, they use site crawlers to read, organize, and index information on the Internet.

XML sitemaps make it easier for search engine crawlers to read the content on your site and index the pages accordingly. As a result, this increases your chances of boosting the SEO ranking of your website.

Your sitemap will tell search engines the location of a page on your website, when it was updated, the updating frequency, and the importance of the page as it’s related to other pages on your site. Without a proper sitemap, Google bots might think that your site has duplicate content, which will actually hurt your SEO ranking.

If you’re ready for your website to get indexed faster by search engines, just follow these five easy steps to create a sitemap.

Step 1: Review the structure of your pages

The first thing you need to do is look at the existing content on your website and see how everything is structured.

Look at a sitemap template and figure out how your pages would be displayed on the table.

website sitemap template

This is a very basic example that’s easy to follow.

It all starts from the homepage. Then you have to ask yourself where your homepage links to. You likely already have this figured out based on the menu options on your site.

But when it comes to SEO, not all pages are created equal. You have to keep the depth of your website in mind when you’re doing this. Recognize that the pages further away from your site’s homepage will be harder to rank for.

According to Search Engine Journal, you should aim to create a sitemap that has a shallow depth, meaning it only takes three clicks to navigate to any page on your website. That’s much better for SEO purposes.

So you need to create a hierarchy of pages based on importance and how you want them to be indexed. Prioritize your content into tiers that follow a logical hierarchy. Here’s an example to show you what I’m talking about.

page hierarchy

As you can see, the About page links to Our Team as well as Mission & Values. Then the Our Team page links to Management and Contact Us.

The About Us page is the most important, which is why it’s part of the top-level navigation. It wouldn’t make sense to have the management page be prioritized at the same level as Products, Pricing, and Blogs, which is why it falls under third-level content.

Similarly, if the Basic pricing package was positioned above the Compare Packages page, it would throw the logical structure out of whack.

So use these visual sitemap templates to determine the organization of your pages. Some of you may already have a structure that makes sense but just needs some slight tweaking.

Remember, you want to try to set it up so every page can be reached in three clicks.

Step 2: Code your URLs

Now that you’ve gone through and identified the importance of each page and matched that importance in your site structure, it’s time to code those URLs.

The way to do this is by formatting each URL with XML tags. If you have any experience with HTML coding, this will be a breeze for you. As I said earlier, the “ML” in XML stands for markup language, which is the same for HTML.

Even if this is new to you, it’s not that tough to figure it out. Start by getting a text editor where you can create an XML file.

Sublime Text is a great option for you to consider.

sublime text editor

Then add the corresponding code for each URL.

  • location
  • last changed
  • changed frequency
  • priority of page

Read the Whole Article

Do you find these posts helpful and informative? Please CLICK HERE to help keep us going!

There are so many components to a killer website design. But all too often I see people overlook minor details, like typography.

I know what some of you might be thinking. How important can a website’s font really be?

Believe it or not, something as simple as choosing the right font can have a major impact on conversion. Plus, website fonts affect the overall appearance of your site.

Now it’s unlikely that you’ve been on a website and thought, “Wow! I absolutely love this font!”

This just isn’t something that our minds are trained to look for and I’m not expecting you to find a font that’s going to “wow” your website visitors. But, I can guarantee that you’ve been on websites that have fonts that were generic, unappealing, difficult to read, or felt out of place. You obviously don’t want people to have that impression of your website.

Why your website font matters

Here’s something to consider: different website fonts can change the reader’s perception of a particular topic.

Errol Morris conducted a survey in an article published in The New York Times in 2012. He included a passage from a book that claimed we live in an ear of unprecedented safety, and followed the passage up with two questions:

  1. Is the claim true? (yes or no)
  2. How confident are you with the answer? (slightly, moderately, very)

As it turns out, Morris didn’t care about anyone’s opinion. He just wanted to know if the font could influence their answers. Forty thousand people unknowingly participated in this experiment. While everyone read the same passage; they did not all see it in the same typography.

Check out these results.

Weighted Agreement

This graph shows all of the respondents who agreed to the first question. Morris took their levels of confidence in the second question and assigned a weighted value to each response.

In doing so, it’s clear that there was a difference between how confident people were in agreeing with the claims being made based on the font they were presented in. Now let’s look and see the results of respondents who disagreed with the passage.

Weighted Disagreement

Compare the two graphs. Do you notice any similarities?

As you can see, the Baskerville font was ranked highest for weighted agreement and lowest for weighted disagreement. Comic Sans font ranked lowest for weighted agreement, and ranked high for weighted disagreement.

Based on this data, Morris was able to conclude that fonts can influence the way people perceive information. Basically, the typeface can actually affect the credibility of your website.

In short — yes, website fonts matter.

The best Google Font pairings for 2019

You don’t want to have the same font everywhere on your site; that’s too boring. Mix it up! But make sure you pick fonts that go well together. I created this guide to help you do just that.

Read the Whole Article

Do you find these posts helpful and informative? Please CLICK HERE to help keep us going!

by Todd Henry

To develop your authentic voice, you must cultivate three things: a strong sense of identity, which means doing work that is rooted in something substantive and personally meaningful; a consonant vision for your work, meaning a sense of the ultimate impact you want to have; and mastery of your skills and platform.

A strong, authentic, compelling voice is the expression of identity, guided by vision, and achieved through mastery. These three work together as a part of the lifelong process of growth and discovery. Developing your authentic voice is the result of lifelong layers of learning, experimentation, and failure.

While it’s possible to piece it all together over time through trial and error, I want to help you accelerate the process by building practices around each of these three core drivers.

1. Identity

Identity is primarily defined by the question “Who are you?” If I informally ask you that question, there are a number of ways you could respond. You could tell me about your childhood experiences, your job, your hobbies, your political views, or any number of other defining characteristics.

However you respond, it would be a story about how you perceive yourself and your place in the world.

In fact, your sense of identity is a collection of these stories. Whether the stories are true or false is somewhat irrelevant, because it’s whether or not you believe them that defines how you behave.

Regardless of what you profess to believe, your actions reveal the truth. When you act in a manner that’s inconsistent with your true aptitudes and passions, it can create frustration, and over time can lead to a sense that you’re not living up to your creative potential.

Thus self-knowledge is a critical ingredient of identity because when it is lacking you are more likely to compromise your true thoughts and beliefs. This is especially true when you are under pressure to deliver results.

You must have a rooted understanding of why your work matters to you, what makes it unique, and why you believe it should also matter to others.

I can often tell when someone is having an identity crisis, because the person will communicate in one of two ways: broadly, so as not to offend anyone; or so specifically and reactively (in order to appear confident) that he or she self-contradicts when the winds of public opinion grow unfavorable to the previous stance.

Your work must be rooted in something of substance so that you don’t blow with the winds of change or challenge.

2. Vision

The second part of the voice engine is vision, which is primarily defined by the question “Where are you going?” If you set out to build a bridge between two points on a river, you’d better first determine

  • The purpose of the bridge and the kinds of vehicles that will be crossing it
  • Whether you have sufficient resources and materials to complete the project
  • Whether or not a bridge is even the right solution to the problem of crossing the river

To apply this metaphor to your work, it’s important that you be able to articulate the kind of effect you wish to have, and how you want the world to be different through your efforts. You should at least have a sense of how you wish to connect with an intended audience, and how you plan to impact them.

Though you don’t want to become paralyzed with inaction out of fear of getting it wrong, your vision provides you with a set of guiding principles to help you stay aligned and measure your progress.

Many people falsely believe that brilliant contributors just follow their whims and let their “gut” decide from moment to moment where their work will lead them, but this is largely untrue. Though they rarely have all of their steps mapped out, the majority of the great creators and teams I’ve encountered at least have some sense of where their work is leading and the ultimate impact they want to have.

They have a “north pole” toward which to navigate, even if only in a general sense. This vision is what guides their efforts as they continue to refine and develop their voice.

3. Mastery

The final piece of the voice engine is mastery, which is defined by the question “How will you get there?”

Read the Whole Article

Do you find these posts helpful and informative? Please CLICK HERE to help keep us going!

Nuestras vacaciones familiares este año son para Colombia, Sudamérica, para visitar a familiares y aprender español. Afortunadamente, nos quedamos con la familia todo el tiempo. Sin gastos de hotel, nuestro viaje de seis semanas costará poco más que un viaje a Florida.

Bienvenido A Colombia

En contraste con la imagen que la mayoría de los estadounidenses tienen de Colombia, dos tercios del país y todas las ciudades principales están en las montañas. Estamos hablando de grandes montañas cubiertas de nieve con retiros de cabañas de estilo suizo. Por ejemplo, la elevación del terreno en Bogotá es de 8.660 pies o 1/2 milla más alta que Denver. Aunque nuestra visita está más cerca del ecuador, todavía está en las montañas. Incluso cerca del ecuador, aquellos con los medios para vivir a mayor altitud pueden escapar del calor tropical.

Idioma y Familia

De todas las muchas razones para visitar Colombia, este viaje es sobre familia e idioma. Es hora de que nuestros muchachos readquieran el idioma español al que han estado expuestos desde su nacimiento. Eso les permitirá hablar con sus familiares mientras disfrutan de muchos otros beneficios de saber español.

Puntos de Partida

Mi esposa habla español e inglés perfecto sin acento detectable en ninguno de los idiomas. Sus padres tienen un acento en inglés, pero lo han estado hablando con fluidez durante décadas.

Como los padres de mi esposa viven con nosotros, nuestros hijos han estado expuestos al español y al inglés desde el momento en que nacieron. Como era de esperar, su discurso fue “retrasado”. Sin embargo, su español comenzó a desaparecer desde su primer día de escuela privada. Mi esposa y yo estamos ansiosos por traerlo a la superficie más pronto, en lugar de más tarde.

He incursionado en español desde la escuela secundaria y he podido viajar cómodamente en América Latina. Puedo leer español razonablemente bien, pero gran parte de eso se debe a la familiaridad con las raíces latinas y griegas. En cuanto a hablar el idioma, las ilusiones de fluidez desaparecen rápidamente entre los taxistas chilenos. No hace falta mucho esfuerzo para no entender una sola palabra en los últimos 30 segundos antes de darme cuenta de que no estoy hablando efectivamente con nadie.

Para ser justos, el español chileno y el argentino se hablan notablemente rápido y tienen muchos modismos. Pueden dejar desesperados incluso a hablantes nativos de español por una consonante bien definida o dos.

El Vínculo Débil, Padre o Ambos

Cuando se trata de hablar español, soy el eslabón débil de nuestra familia. No creo que eso importe tanto a los chicos si yo no fuera su padre. Por alguna razón, el lenguaje del padre parece tener un efecto más fuerte en el lenguaje de los niños que el de otros miembros de la familia. Por ejemplo, soy un lector voraz y mis amigos dicen que mi vocabulario (en inglés) se está extendiendo a los niños. Desafortunadamente, el hecho de que solo hable inglés en la casa también está contribuyendo a su falta de interés en el español. Por el contrario, el español perfecto que mi esposa y parientes políticos hablan continuamente no les está llegando a los muchachos.

La responsabilidad, por lo tanto, está en mí. Si quiero que los niños aprendan español, voy a tener que aprenderlo primero. Afortunadamente, he tenido un comienzo bastante largo y prolongado.

Cerrando el Laguna Inglés

Cuando mi esposa y parientes políticos hablan entre ellos, siempre es en español. Hablan inglés solo cuando estoy cerca. Los niños usan esto como una escapatoria para escapar de las dificultades de aprender español. Una de nuestras tácticas es cerrar esta laguna. Para hacer eso, papá necesita hablar español en la casa.

Alcanzar la Fluidez de la Base

Yo diría que la capacidad de llevar a cabo los asuntos cotidianos de la casa en español (solo) califica como fluidez básica. Los profesores de español dicen que esto requeriría ~ 2000 palabras de vocabulario, la capacidad de conjugar 10 verbos esenciales en el tiempo presente, pasado y futuro, y la comprensión de una lista relativamente corta de reglas gramaticales críticas. Sin embargo, dado que no estoy empezando de cero, me gustaría llevarlo un poco más allá.

Sobreaprendizaje

Me encantaría poder traducir mi escritura al español y, algún día, escribir en español. Usando el vocabulario en inglés como un indicador aproximado, conocer las 5000 palabras utilizadas con mayor frecuencia permite comprender ~ 95% del texto escrito.1

Nation (1990)2 ha demostrado que las 4,000-5,000 palabras más frecuentes representan hasta el 95 por ciento de un texto escrito y las 1,000 palabras más frecuentes representan el 85 por ciento del habla. Si bien los resultados de Nation fueron para inglés, al menos presentan la posibilidad de que, al permitir que la frecuencia sea una guía general para el aprendizaje del vocabulario, una tarea que enfrentan los estudiantes: adquirir un léxico que les sirva en la mayoría de las ocasiones la mayor parte del tiempo. podría lograrse con bastante facilidad.

Sería molesto no entender una de cada 20 palabras en inglés (95% de comprensión). Sin embargo, suponiendo que las mismas estadísticas se mantengan generalmente en español, estaría encantado de tener esa instalación con Español.

Para la perspectiva, el vocabulario para el porcentaje de comprensión del inglés se desarrolla de la siguiente manera:

1000 palabras: 85% del habla
2000 palabras: 92% del discurso
5000 palabras: 95% del texto escrito

La curva exponencial comienza en 1000 y se aplana en 5000 palabras. Estoy excediendo el objetivo de fluidez de base e intentando 5000 en este viaje. Teóricamente, eso me permite tener que buscar solo una palabra de las veinte al escribir o hacer traducciones entre inglés y español.

Espero aprender pronto (sentir y experimentar) cómo estas estimaciones resultan útiles para escribir, hablar y traducir. Sin duda, se necesitará una buena cantidad de gramática para desatar el poder de todas estas palabras nuevas.

Una ventaja de aumentar mis metas para la fluidez en español es que aprenderé en exceso el idioma necesario para las conversaciones en la casa. Incluso si lleva mucho tiempo alcanzar mis metas más altas, hablar en español por la casa para el beneficio de los niños será una brisa relativa. También me inclinaré menos a “hacer trampa” cuando esté bajo estrés para communicarme.

Primeros Pasos para Los Chicos

Mientras trabajo para cerrar el laguna inglés, les he dado a los niños una lista ilustrada de 625 de las palabras más usadas para aprender en español. En realidad, su abuelita les está ayudando a repasar la lista. Ella está haciendo que todo sea divertido y pronunciando cada palabra como un Colombiana nativa. Eso viene naturalmente a la abuelita porque ella es una Colombiana nativa.


  1. Davies, Mark, 2006, A frequency dictionary of modern Spanish, Routlegde 
  2. Nation, I. S. P. (1990), Teaching and learning vocabulary, Boston: Heinle and Heinle. 

Our family vacation this year is to Colombia, South America, to visit relatives and learn Spanish. Thankfully, we’re staying with family the whole time. With no hotel expenses, our six-week trip will cost little more than a trip to Florida!

Bienvenido A Colombia

In contrast to the image most Americans have of Colombia, two-thirds of the country and all of the major cities are in the mountains. We’re talking big snow-covered mountains with Swiss-style chalet retreats. For example, the ground elevation in Bogota is 8,660 feet or 1/2 mile higher than Denver. Although our visit is closer to the equator, it’s still in the mountains. Even close to the equator, those with the means to live at higher altitudes can escape the tropical heat.

Language & Family

Of all the many reasons to visit Colombia, this trip is about family and language. It’s time for our boys to reacquire the Spanish language they’ve been exposed to since birth. That will enable them to talk with their relatives while enjoying many other benefits of knowing Spanish.

Starting Points

My wife speaks perfect Spanish and English with no detectable accent in either language. Her parents have an accent in Engish but have been speaking it fluently for decades.

Since my wife’s parents live with us, our sons have been exposed to Spanish and English from the time they were born. Their speech was predictably “delayed” as a result. However, their Spanish started to disappear from their first day of private school. My wife and I are keen to bring it back to the surface sooner, rather than later.

I’ve dabbled in Spanish since high-school and have been able to travel comfortably in Latin America. I can read Spanish reasonably well, but much of that is due to familiarity with Latin and Greek roots. As for actually speaking the language, illusions of fluency disappear quickly around Chilean taxi drivers. It doesn’t take many spurts of not understanding a single word for the last 30 seconds before realizing that I’m not effectively talking with anyone.

To be fair, Chilean and Argentinian Spanish are spoken notoriously fast and have lots of idioms. They can leave even native Spanish speakers desperate for a well-defined consonant or two.

The Weak Link, Father, or Both

When it comes to speaking Spanish, I’m the weak link in our family. I don’t think that would matter so much to the boys if I weren’t also their father. For some reason, the language of the father seems to have a stronger effect on the language of the children than that of other family members. For example, I’m a voracious reader and friends say my (English) vocabulary is spilling over to the boys. Unfortunately, the fact that I speak only English around the house is also contributing to their lack of interest in Spanish. In contrast, the perfect Spanish my wife and in-laws talk continually is not getting through to the boys.

The onus, therefore, is on me. If I want the boys to learn Spanish, I’m going to have to learn it first. Happily, I’ve had a rather long and drawn out headstart.

Closing the English Loophole

When my wife and in-laws talk to each other, it’s always in Spanish. They speak English only when I’m around. The boys use this as a loophole to escape the difficulties of learning Spanish. One of our tactics is to close this loophole. To do that, Dad needs to speak Spanish around the house.

Reaching Base Fluency

I’d say the ability to conduct everyday affairs around the house in Spanish (only) qualifies as base fluency. Spanish teachers say this would require ~2000 words of vocabulary, the ability to conjugate an essential 10 verbs into the present, past, and future tenses, and the grasp of a relatively short list of critical grammar rules. However, since I’m not starting from scratch, I’d like to take it a little further.

Overlearning

I would love to be able to translate my English writing into Spanish and, someday, write in Spanish. Using English vocabulary as a rough gauge, knowing the most frequently used 5000 words enables one to comprehend ~95% of written text.1

Nation (1990)2 has shown that the 4,000–5,000 most frequent words account for up to 95 percent of a written text and the 1,000 most frequent words account for 85 percent of speech. While Nation’s results were for English, they do at least present the possibility that, by allowing frequency to be a general guide to vocabulary learning, one task facing learners – to acquire a lexicon which will serve them well on most occasions most of the time – could be achieved quite easily.

It would be annoying to not understand one out of 20 English words (95% comprehension.) However, presuming the same stats hold generally true for Spanish, I’d be thrilled to have that facility with Español.

For perspective, the vocabulary to percentage comprehension of English breaks out as follows:

1000 Words: 85% of speech
2000 Words: 92% of speech
5000 Words: 95% of written text

The exponential curve starts at 1000 and flattens out at 5000 words. I’m overshooting the goal for base fluency and trying for 5000 on this trip. Theoretically, that well leave me only having to look up one word out of twenty when writing or doing translations between English and Spanish.

I hope to soon learn (feel, and experience) how these estimates pan out for writing, speaking, and translating. No doubt, a fair amount of grammar will be needed to unleash the power of all these new words.

An advantage to raising my goals for Spanish fluency is that I’ll be overlearning the language needed for conversations around the house. Even if it takes a long time to reach my higher goals, talking in Spanish around the house for the benefit of the kids will be a relative breeze. I’ll also be less inclined to “cheat” when under stress to communicate.

First Steps for the Boys

While I’m working to close the English loophole, I’ve given the kids an illustrated list of 625 of the most frequently used words to learn in Spanish. Actually, their abuelita is helping them go through the list. She is making everything fun and pronouncing every word like a native Colombiana. That comes naturally to abuelita because she is a native Colombiana.


  1. Davies, Mark, 2006, A frequency dictionary of modern Spanish, Routlegde 
  2. Nation, I. S. P. (1990), Teaching and learning vocabulary, Boston: Heinle and Heinle.